핫크리스탈 센세 사무실에서 자주 쓰는 비즈니스일본어 8주만에 끝내기 (기본표현편) - 9. (처음 만났을 때) 타인 소개 2
핵심내용 찾기
타임
자막
안녕하세요 크리스탈입니다. 오늘도 지난 시간에 이어서 남을 소개하는 장면이 나오는데 | |
회사 직원이 일을 관둔 겁니다. 그 관둔 직원을 대신해서 후임을 소개하는 그런 자리예요. 그런데 그 후임이 명함을 놓고 온 거예요. | |
되도록 그런 일이 일어나면 안 되겠지만 우리 살다 보면 그런 일이 있을 수도 있기 때문에 그런 상황에 처했을 때 어떻게 대처하면 좋을지 | |
오늘 표현 한번 잘 공부를 해봅시다. 비즈니스 포인트 한번 가볼게요. 김우산 후임으로서 오늘부터 프로젝트에 참가하는 과장인 한입니다. | |
한 과장을 누군가가 소개하는 거겠죠. 이런 표현이 나오는데요. 어떤 다른 표현이 또 있는지 오늘 수업 진행을 해보도록 하겠습니다. | |
단어 한번 볼까요? 기라스라는 게 나왔네요. 준비해둔 물건이나 돈을 모두 써서 없어진 상태로 두다. 그런데 오늘 대화문에서 이게 왜 쓰였느냐 | |
바로 명함이 다 떨어졌다라고 해서 메시오 기라스라는 표현이 나오기 때문입니다. 메시오 기라스. | |
요대로 잘 외워 두시고요. 그 다음 단어 무슨 무슨 시다이라고 해서 뭐뭐 하는 대로 뭐뭐 하자마자라는 뜻을 갖습니다. | |
시다의 앞에는 반드시 동사 마수형을 써 주시고요. 예를 들어 회의가 끝나는 대로 라고 표현하고 싶다면 가위기가 오아리 시다이라고 말씀해 주시면 됩니다. | |
자 그 다음 상관없다 문제되지 않는다 라고 해서 괜찮다는 의미로 쓰입니다. | |
이건 기본형이기 때문에 상관없어야 괜찮습니다 라고 표현하고 싶다면 가마이마생 이렇게 마수형으로 표현을 해 주셔야겠죠. | |
자 그렇다면 오늘 대화문을 한번 들어볼 텐데요. 총 3사람이 등장하고요. 제가 후임 역할을 맡습니다. 자 그러면 대화문 한번 들어볼까요? | |
자 들어보셨죠? 그럼 오늘 배울 핵심 표현 한번 넘어가 보도록 하겠습니다. | |
아이니끄 매시오 기라시데시마이마시다. 자 여기서 아이니끄 보시면요. 공교롭게도 라고 되어 있죠. | |
그래서 예상한 일, 기대한 일에서 벗어나서 좀 안타까운 아쉬운 마음을 나타낼 때 표현할 수 있는 그런 말입니다. | |
요 아이니끄 대신에 잔넨데스가라는 표현을 대신할 수도 있고요. 자 그 뒤에 매시오 기라시데시마이마시다. | |
명함 다 떨어졌다고 할 때 아까 기라수라는 단어 나왔었죠. 기라시데시마이마시다. 나도 어쩔 수 없이 나도 모르게 어떻게 어떻게 돼버렸다 라고 할 때 | |
나니나니데시마우라는 게 나오죠. 이 형태 그대로 지켜주시면 좋구요. 자 이걸 가지고 응용한 문장 한번 가보도록 할게요. | |
공교롭게도 그날은 선약이 있어서요. 시간 되냐 일정이 어떻게 되느냐라는 질문에 죄송해요. 선약이 있어서요. | |
아쉬운 마음을 담아냈기 때문에 아이니끄 공교롭게도 라는 표현이 쓰였구요. 자 그 다음 볼게요. | |
죄송합니다. 지금 명함이 다 떨어져서요. | |
자 여기서 아까 기라시데시마이마시다라는 것과 조금 다르긴 합니다만 | |
명함이 다 떨어진 상태라서요. 이런 표현이 되겠죠. 그래서 이 둘 중에 한 표현으로 | |
왔다 갔다 하면서 쓰시면 돼요. 메시오 기라시데시마이마시다 이렇게 끊어 주셔도 되구요. | |
메시오 기라시데오리마시데 뭔가 얘기하다 만 것 같지만 이 표현도 굉장히 많이 쓰입니다. | |
물론 되도록이면 명함 갖고 다녀야겠지만 혹시나 다 떨어져서 없을 때는 이런 표현을 응용할 수 있겠죠. | |
자 그럼 그 다음 편으로 넘어가 볼게요. | |
회사에 돌아가는 대로 바로 보내드리겠습니다. | |
여기서 시다이 아까 단어에 나왔었죠. 그 앞에 제가 뭐라고 했나요? 동사는 마수형이 온다고 했습니다. | |
돌아가다 돌아오다의 마수형은 모도리가 되구요. 그 앞에 보니까 샤니라고 해서 샤가 나왔어요. | |
어머니님, 회사 아닌가요? 맞습니다. 그런데 이렇게 샤니모도리시다 이렇게 표현할 수 있어요. 똑같은 말이에요. | |
회사에 돌아가는 대로 바로 보내드리겠습니다 에서 보내드리겠습니다. | |
그냥 오크리마스라고 하고 싶지만 오크라세데이타다키마스, 나니나니, 테이타다키마스. | |
이 뒤에 이타다쿠는 뭐라고 봤다의 겸형표현으로 나를 낮추면서 할 수 있는 표현인데요. | |
그 앞에 보시면 오크라세데 사역이 쓰였습니다. 사역형 뒤에 테이타다쿠가 붙게 되면 내가 하는 행위에요. | |
그걸 굉장히 정중하게 표현할 때입니다. 그러니까 오크를 보내다라고 하는 행위는 내가 하는 겁니다. | |
제가 보내드릴게요. 다만 이거는 상대방의 허락을 구하는 듯한 그런 표현이기 때문에 남발해서는 안 되는데 최근에 젊은 사람들이 좀 남발하는 바람에 문제가 되고 있다고는 합니다. | |
어쨌든 그런 의미를 갖고 있다는 거 여러분들 꼭 알아두시고 응용된 표현 한번 가볼까요? | |
시료가 내기시다이 오크리다시마스. 자료가 만들어지는 대로 보내드리겠습니다. | |
자 여기서 시다이가 쓰였는데요. 그 앞에 뭐가 나왔습니까? 내기, 내기르. 만들어지다, 챙기다. 그거의 마수형이죠. | |
그 다음에 시다이 써주시면 되고요. 자 그 뒤에 보니까 오크리다시마스 이런게 나왔어요. | |
보내드리겠습니다. 아까 오크라세테이타다키마스가 나왔는데 이번에는 오크리다시마스 의미는 같습니다. | |
형태가 조금 다를 뿐이에요. 이따수, 얘도 겸양어죠. 이렇게 써주셔도 됩니다. | |
이거는 오크라세테이타다키마스와는 다르게 허락을 구하는 듯한 표현은 아니기 때문에 오히려 이쪽에 조금 권장되기는 합니다. | |
자 그다음 거 볼까요? | |
염치불구하고 참가하겠습니다. 자 여기서 염치불구하고 상대방이 보인 호의 또는 어떤 배려나 친절을 그대로 받아들인다는 의미를 갖습니다. | |
자 고토바가 뭐예요? 말. 아마이루는 뭐예요? 어리광 부리다. 당신의 말씀에 어리광을 부려서 이런 뜻이겠죠. | |
그 뒤에 뭐가 나옵니까? | |
상가사세테이타다키마스. 역시나 사세르 사역형 뒤에 테이타다키마스 이게 붙었으니까 이 참가라는 행위는 누가 하는 겁니까? | |
내가 하는 거예요. 많은 분들이 나니나니테이타다키마스가 붙게 되면 이게 누가 하는 거지 되게 헷갈려 하시는데 그 앞에 이 형태만 봐주시면 돼요. | |
상가사세테. 사역형에 오게 되면 반드시 이 동사는 내가 하는 겁니다. 내가 참가하겠다는 거예요. | |
당신이 허락해 주신다면 제가 참가하겠습니다. 이런 의미를 갖는다고 보시면 되고 자 그 다음 표현으로 넘어가 볼게요. | |
자 그 다음 표현 보시면 가마이마생 이라는 게 나오죠. 이거 아까 단어에도 나왔어요. 괜찮습니다. 문제되지 않습니다. 이런 의미를 갖습니다. | |
이거 비즈니스에서 상당히 많이 나오는데 경우에 따라서 조금 무례하게 느끼시는 분들도 계시다 보니까 쓰임에는 조금 주의를 하셔야 되는데 | |
선생님 그러면 이게 무례하다면 어떤 표현으로 바꿔 쓸 수 있나요? 좋은 질문이에요. 그럴 때는 문제 없습니다. 이렇게 말씀하셔도 되고 | |
지장 없습니다. 이렇게 바꿔 써 주셔도 괜찮습니다. 그런데 이게 실제로는 정말 많이 쓰이니까 오늘은 여기 집중해서 한번 응용된 표현 보도록 할게요. | |
자료준비는 당일이라도 상관없어요. 여기서 뭐가 나왔으니까 | |
괜찮다는 거죠. 당일에 준비해도 문제 안 돼요. 이런 말로 쓰인 거죠. | |
그대로 쓰였어요. 응용이 되지도 않았죠. 자 그 다음 | |
저는 어느 쪽이든 상관없으니 맡기겠습니다. | |
여기서 가마이마생 형태는 그대로 왔는데 문장 중간에 왔어요. 괜찮기 때문에 괜찮으니까 이유를 나타내주는 노대가 붙었고요. | |
상관없기 때문에 당신에게 이림하겠습니다. 뒤에 오마까세시마스. 많은 분들이 오마까세를 듣자마자 식당에서 음식 먹는 거 생각하시는데요. | |
물론 그럴 때도 당연히 쓸 수 있겠지만 원래 마까세류라는 동사가 있죠. 이게 무슨 뜻입니까? | |
바로 맡기다 라는 뜻이에요. 그러니까 오마까세시마스 하게 되면 당신에게 맡기겠습니다. | |
당신이 편한 대로 해주세요. 이런 뜻을 갖는다는 것도 함께 알아주시고요. 자 오늘의 마지막 핵심 표현 가볼게요. | |
소문은 익히 듣긴 했습니다만, 여기서 가네가네 이것은 오래 전부터 지금까지 쭉 이어져 오는 거에 쓸 수 있는 부사 형태고요. | |
자 그 뒤에, 이거는 겸양표현인데, 뭐의 겸양입니까? 듣다 또는 묻다겠죠. | |
여기서는 당연히 들었다. 기구의 겸양표현으로 쓰였습니다. 자 소문은 익히 들었다, 이런 가네가네 | |
라는 형태 앞에는요 단어가 좀 정해져 있어요. 여기서는 의아사 소문이란 단어가 나왔는데 하나씩 이야기가 올 수도 있구요. | |
자 그러면 응용된 표현 한번 가볼까요? | |
후리가 나고 굉장히 깁니다. 이거 주의해서 읽어 주셔야 돼요. | |
얘기는 전부터 많이 들었습니다. 기본 형태는 으깨따마와르라고 읽게 되고요. 의미는 다양합니다만, | |
여기서 쓰인 건 듣다, 전에 듣다 이런 의미를 갖습니다. 얘기는 전부터 많이 들었어요. 아까 쓰인 가네가네 나왔어요. 그쵸? | |
자 그래서 으깨따마와떼오리마쓰라는 형태도 똑같아요. 그냥 소문을 많이 들었다, 이야기를 많이 들었다 | |
이런 의미라고 보시면 되겠습니다. 자 그 다음 거 볼까요? | |
하나만 여쭤봐도 될까요? 자 여기서 묻다, 듣다에 해당하는 겸양표현인데요. 정확하게는 묻다겠죠? 그쵸? | |
여쭙다라는 해석이 되겠습니다. 이런 형태도 얼마나 많이 쓰이겠습니까? | |
그냥 이대로 외워 주시면 가장 좋아요. 자 그렇다면 이쯤에서 우리 문제를 한번 풀어 볼 거예요. | |
공교롭게도 그날은 일정이 있어서 출석하지 못할 것 같습니다. 아까 공교롭게도라는 단어 뭐가 있었나요? | |
아쉬운 마음을 나타내는 그 표현. 맞습니다. | |
아이닉크죠? | |
자 여기서 아이닉크, 이거 너무 중요한 표현이에요. 많이 나오겠죠? 자 그리고 | |
할 수 있을 것 같지가 않다. 그러니까 여기서는 출석할 수 있을 것 같지가 않다. | |
출석 못할 것 같아요. 이런 표현으로 쓰였습니다. | |
일정이 있어서. 그래서 예약이 꽉 차있다. 일정이 꽉 차있다. 이럴 때 이런 표현 쓸 수 있어요. | |
자 그 다음. 오늘 안에 연락 드리겠습니다. 연락을 드리겠다. 그냥 렌덕시마스가 아니라 허락을 구하는 듯한 그 표현이 있었어요. | |
사역형 뒤에, 그렇죠. 테이타다쿠 형태가 붙습니다. 그럼 이 문장 완성시키면 | |
자 여기 사세르 형태가 나왔어요. 사역형이 온다는 거 꼭 주의 깊게 보시고요. | |
자 그 다음 문제 볼까요? | |
언제든 괜찮으니 시간 되실때 오세요. 여기 괜찮으니죠? 괜찮으니. 상관없다. 문제가 되지 않는다. 이 표현. | |
맞습니다. | |
자 여기서 고츠고우 노 요이 히 한번 볼게요. 이것도 비즈니스에서 얼마나 많이 나오는 표현인지. 그쵸? | |
고츠고우는 사정이나 형편이라는 의미를 갖는 단어죠. 고츠고우 노 요이 히 그러면 상대방이 괜찮은 일정, 괜찮은 시간대를 나타내는 표현입니다. | |
이것도 많이 쓰이니까 또 이대로 외워 주시면 가장 좋겠죠. 자 그 다음 문제 보시면 | |
패션 센스는 예전부터 익히 들었습니다. 자 익히 들었습니다. 들었습니다. 아까 듣다 해당하는 겸형표현은 뭐였나요? | |
맞습니다. 자 앞에 부터 읽으면 | |
패션 센스는 예전부터 익히 들었습니다. 그런데 선생님, 아까 분명히 익히 예전부터 라고 할 때 | |
가네가네가 아니었나요? 좋아요. 자 지금 여기서는 가네가네 라는 게 나왔습니다. 같은 뜻이에요. 가네가네 라는 말과 | |
가네가네 라는 것은 동일한 의미로 쓰입니다. 그래서 | |
가네가네가 아니었나요? 좋아요. 이렇게 왔다 갔다 하면서 써주시면 너무 좋을 것 같아요. | |
자 벌써 문제도 다 풀어 봤구요. 오늘 진도 다 나갔는데 이쯤에서 마무리 한번 지어 보도록 할게요. | |
자 처음 만났을 때 인사로 누군가를 소개할 때. | |
자기 회사 직원이니까 상사는 뭐 보통은 이제 상사가 이제 부하를 이렇게 소개를 하는 경우가 많겠지만 그런 거랑 상관없이 | |
가쪼노항 이라는 표현 정말 외워서 쓰셔야 됩니다. 한가쪼가 아니라 가쪼노항. 자기 회사 직원은 낮춰주는 게 좋겠죠. | |
자 그렇다면 여기서 질문입니다. 이 한 과장이 명함을 놓고 왔어요. 그래서 죄송해요. 명함이 다 떨어졌어요 라는 표현을 사용했는데 | |
기억 나시나요? 자 일단 명함이 다 떨어지다는 매시오 기라스 입니다. 자 이거 응용을 해서 우리가 배워 봤습니다. 어떻게 표현할 수 있을까요? | |
아이닉크 매시오 기라시데오리마시데 기라시데시마이마시다. 이렇게 표현할 수 있죠? 지금 생각이 안 나시더라도 괜찮아요. | |
다시 돌아가서 복습하시면 되니까 너무 걱정하지 마시고 오늘도 여기까지 배우느라 정말 수고 많으셨습니다. | |
여러분 오늘도 수고하셨습니다. |
강좌소개
-
이러닝 연관 직종
비서
통역가(영어)
통역가(일본어)
통역가(기타 언어)
번역가(영어)
관련업무 능력 추천
:
능력을 선택해주세요.
자료 및 관련 서류